Contact:  Vodafone: 0723 318 590  
Vodafone este telefonul la care ma gasiti oriunde. Sun inapoi la apelurile pierdute.
MULTUMESC PENTRU INTELEGERE!

Din experienta mea reiese ca cei cu care am vorbit direct au inteles mult mai exact situatia indiferent daca au comandat sau nu !!! Cu foarte multe persoane care nu au acceptat aceasta discutie directa au aparut neintelegeri. Nu vreau sa pacalesc pe nimeni, nu vreau sa fortez pe nimeni sa cumpere sau sa vorbeasca cu mine. E alegerea dvs. Insa e posibil ca sa aveti nemultumiri care ar fi foarte probabil sa le eliminati daca am discuta direct si ati intelege exact situatia cu ceea ce comandati !!! Discutia directa e mult mai bogata in nuante si intelegerea este mult mai buna. Intrebarile au un raspuns instantaneu si se pot face precizari pana intelegerea este corecta si completa !!!
Prima pagină Impresii Contact  
  Nu aveti produse in cosul de cumparaturi.   Cosul meu
de
cumparaturi
    Anticariat Librarie => Lista carti => Cautare: revista
Pagini: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  ( 14 )  15 16 17 >>  
        Detalii

Domnilor copii - Daniel Pennac

Anticariat carti literatura universala, umor, comic
Format: 18/10,5 cm
Daniel Pennac este un autor de mare succes pe piata culturala franceza. Cartile sale: Paradisul capcaunilor (1985), Zina carabina (1987) sau Domnul Malaussène (1995) au avut un mare succes de public, iar ultimul sau roman, Fructele pasiunii (1999), a ocupat locul intii in topul vinzarilor intocmit de revista Livres de France.

Romanul Domnilor copii, publicat si ecranizat in 1997, este o scriere extrem de complexa. Aparent, Pennac scrie literatura pentru tineri; iar subiectul acestui roman pare sa ne indrepte spre o astfel de concluzie. Pe scurt, trei elevi – Igor, Joseph si Nourdine – sint pedepsiti de catre un profesor tiranic – Crastaing. Acesta le cere sa scrie o compunere, plecind de la o situatie ipotetica: intr-o dimineata, ei se trezesc transformati in adulti, iar parintii lor devin copii. Celor trei li se cere sa povesteasca urmarea, dar fara sa ofere solutii facile. O zi mai tirziu, Igor, Nourdine si Joseph constata, cind se trezesc, ca se afla in plin basm: devenisera adulti, iar parintii – copii. Trec printr-o serie de aventuri, incercind sa revina la vechile dimensiuni, nefiind multumiti de noul statut de adult (parintii-copii erau ingrijiti acum de copiii-adulti).

Dar nu cred ca o asemenea prezentare ar convinge un adult sa citeasca romanul. Cartea este insa foarte complexa. As incepe prin evidentierea elementelor de postmodernism, extrem de numeroase. Exista un melanj intre roman si teatru, unele dialoguri fiind redate prin jocul de roluri al personajelor si prin indicatii de mimica, de exemplu. Pennac introduce elemente de intertextualitate, amintind principalele carti ale literaturii universale, ce trateaza tema copilariei. Scopul sau este de a arata ca nu se poate trai numai prin experienta literaturii, dovada fiind profesorul Crastaing, lipsit de imaginarul copilariei si care nu-si poate substitui lipsa de experienta autentica prin experienta livresca. Parodia este un ingredient omniprezent: copiii cu corp de adult ii imita pe adulti si copiaza comportamentul parintilor; prin urmare, tipa la minusculii parinti, ii trimit brutal la culcare…

La nivelul naratorului, trebuie semnalat un alt element de originalitate. El face parte din poveste, o declanseaza si este afectat direct de ea. Iar pentru cititor, demascarea naratorului constituie o imensa surpriza.
Romanul trebuie citit si ca o poveste de dragoste. Fie se intaresc relatiile in cuplurile existente, fie se formeaza noi cupluri; mai mult, fara a deconspira surprizele imaginate de catre Pennac, redimensionarea personajelor pare a fi provocata pentru a fi implinita o poveste de iubire…
In ceea ce priveste traducerea, trebuie semnalata buna echivalare dintre argoul francez, bogat in sinonime, si cel romanesc. Traducatoarea, doamna Sanda Oprescu, a utilizat fara inhibitii cuvinte de argou, unele chiar dure pentru cei obisnuiti cu traducerile cuminti ale textelor “fierbinti" - citat de pe site Observator Cultural
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți.
Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.

Adauga in cos
        Detalii

Profesionistul - George Arion

Anticariat carti politist, enigma, aventura, spionaj, umor
Format: 20/13 cm-
Țin minte și acum ziua în care Ana Barbu, redactorul meu de carte, m-a chemat în biroul lui Valeriu Râpeanu, directorul editurii Eminescu. M-au invitat să iau loc pe un scaun și mi-au înmânat un dosar între copertele căruia se afla manuscrisul unui nou roman de-al meu, Profesionistul. Fusese citit „undeva, sus.”

Am deschis dosarul și am început să dau filele una după alta. M-am albit la față. Aproape că nu era pagină pe care să nu existe sublinieri, tăieturi de fraze sau de pasaje întregi, comentarii vitriolante la adresa autorului. Am citit și referatul pe care oficialul îl „produsese” în urma lecturii. El cerea imperios ca volumul să nu se publice.

— Ei, asta e, am zis eu și am dat să mă ridic de pe scaun și să plec.

Valeriu Râpeanu mi-a zis cu severitate.

— Stai jos!

Am stat, fără să înțeleg nimic. Oare directorul vroia să-mi frece și el ridichea pentru că pusesem editura într-o postură nefavorabilă, propunându-i un astfel de manuscris?

Spre stupoarea mea am auzit altceva.

— Trebuie să refacem cartea. Ținem seama de unele observații, pe altele ne facem că nu le-am văzut, sau nu le-am înțeles…

Am dat să mă ridic din nou.

— Nici nu se pune problema. Manuscrisul e masacrat. Nu se mai poate face nimic cu el.

— Stai jos! a zis iarăși Valeriu Râpeanu. Nu te pripi.

Nu m-am pripit. Am început să răsfoiesc din nou manuscrisul. Aveam să-l refac numai dacă… Am deschis brusc la ultimele pagini din dosar și m-am uitat la ele. Nu era nici măcar o virgulă semnalată ca fiind inoportună.

Am închis dosarul și le-am spus celor doi:

— Îl refac!

I-am lăsat întrebându-se ce oare mă determinase să-mi schimb dintr-odată hotărârea.

[...] Ultima frază a narațiunii mele – datorită multelor tăieturi romanul devenise o nuvelă; a mai trebuit să adaug o proză pentru a da consistență volumului – le-a mers [cititorilor] și mai mult la inimă: „Vocea plăcută a unui crainic anunță că, în toată țara, pentru încă o vreme, continuă să plouă.” O aluzie la faptul că tot ceea ce trăiam nu se va schimba prea curând.

Explicația se afla la sfârșitul volumului. După ce-și pusese pielea la saramură rezolvând un caz încâlcit dintr-un oraș de provincie, unde cele mai înalte autorități erau corupte și criminale, Andrei Mladin scrisese un articol despre tot ce i se întâmplase acolo. Deși i se promisese solemn apariția articolului, când ajunge la chioșcul de ziare și cumpără revista la care lucra, constată că pentru demersul său jurnalistic publicația nu găsise loc. Prin urmare, exista cenzură, presa nu era liberă. Prin urmare, mult clamata libertate a cuvântului era o minciună. Cum de nu se prinsese nimeni de bomba pe care o plasasem la sfârșit?

S-au prins, însă, cititorii, după ce cartea rescrisă în mare parte a ieșit de sub tipar, și au comentat în șoaptă, cu deliciu, prin cafenele sau prin locurile unde se întâlneau. Iar ultima frază a narațiunii mele – datorită multelor tăieturi romanul devenise o nuvelă; a mai trebuit să adaug o proză pentru a da consistență volumului – le-a mers și mai mult la inimă: „Vocea plăcută a unui crainic anunță că, în toată țara, pentru încă o vreme, continuă să plouă.” O aluzie la faptul că tot ceea ce trăiam nu se va schimba prea curând.

Pentru cei mai mulți cititori din ziua de azi un astfel de final nu mai are același impact. Ei nu știu ce înseamnă cenzură, ce chinuitor este să nu poți spune ceea ce gândești cu adevărat, la ce artificii trebuia să recurgă un scriitor pentru a exprima măcar o parte din adevărul pe care dorea să-l comunice…

Experiența din Profesionistul (1985) l-a marcat definitiv pe autor și pe eroul său. În prozele din Trucaj (1986) și din Pe ce picior dansați? (1990) Andrei Mladin se refugiază tot mai mult în lumi imaginare, mai ales că se vizează și eliminarea lui prin internarea într-un sanatoriu. De-abia în 2011, la cererea multor fani pe care încă îi mai are, a reapărut la rampă, în Fortăreața nebunilor. Îmbătrânit, obosit de tracasările prin care a trecut, cu mai puțin chef de a râde de el însuși și de urâțenia lumii în care trăiește. Și totuși, umorul îi rămâne arma cea mai puternică, o armă care l-a făcut detestabil în ochii cenzorilor de odinioară, ca și în ochii urmașilor lor de azi.
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți.
Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.

Adauga in cos
        Detalii

Secretul celor doua Lotte - Erich Kastner

Anticariat carti copii, elevi, scolari, aventura, povesti, basme
Format:
NU ESTE PE STOC, INSA O CAUT LA COMANDA - pentru detalii va rog puneti cartea in cos. Scrieti la observatii ceva de genul: stiu ca nu e pe stoc dar doresc sa o cautati pentru mine si finalizati comanda. FOARTE EFICIENT ESTE DACA SUNATI LA TELEFON – clik pe butonul Contact si gasiti nr de telefon. de preferat cel rosu.
va voi trimite un mesaj cu un fisier atasat cu conditiile pentru a cauta aceasta carte sau mai multe altele care poate nici nu sunt postate pe site si le doriti !

de format ceva mai mic decat A4, cu ilustratii de Octavia Taralunga

contine urmatoarele titluri:
Emil si detectivii
Emil si cei trei gemeni
Secretul celor doua Lotte

Romanul isi incepe actiunea la un camin de vacanta pentru copii, unde se asteapta sosirea unui autobuz cu 20 de fetite din Sud . Luise , una dintre protagoniste, este si ea de fata, impreuna cu celalalte locatare ale caminului.Coborarea din autobuz a ultimei fetite lasa perplexa pe toata lumea, deoarece seamana leit cu Luise Palffy.Nou-sosita se numeste Lotte Korner si este din Munchen.
Daca la inceput fetele se accepta mai greu (Luise are un comportament agresiv fata de Lotte), ele ajung sa se imprieteneasca, afland chiar ca sunt nascute in aceeasi zi si in acelasi oras.Cand Lotte ii va arata Luisei o fotografie a mamei sale, cele doua fetite isi vor da seama ca acea femeie e chiar mama lor,iar ele sunt surori.Se hotarasc sa pastreze secretul , de aceea nu vor trimite acasa fotografiile in care apar impreuna.
Totusi, un fotograf are ideea sa expedieze o poza a celor doua fetite la o revista ilustrata.

In putin timp, Luise si Lotte ajung sa stie una de alta ,dar nu inteleg motivul pentru care parintii lor s-au despartit si de ce au ascuns adevarul despre existenta gemenelor.De aceea pun la cale o conspiratie pentru a-l cunoaste pe celalalt parinte ( Luise era crescuta de tata, iar Lotte de mama ), si pentru a incerca reuniunea familiei.Astfel , dupa terminarea vacantei, fetele isi schimba domiciliul initial: Luise va pleca la Munchen, la mama, iar Lotte la Viena, la tata.
Fizic , cele doua fete sunt identice, in schimb temperamentele lor sunt total diferite.Lotte , fetita crescuta de mama, e calma, echilibrata, harnica, ordonata, calculata, silitoare la invatatatura, in schimb Luise, cea crescuta de tata, e zburdalnica, exuberanta, vesela, dezordonata, cu apucaturi baietesti.Nu le va fi usor sa-si joace rolul fara greseala.Desi Luise nu a gatit niciodata , trebuie sa se dovedeasca o gospodina neintrecuta. Pentru ca nu reuseste, ii marturiseste mamei ca a uitat aceasta indeletnicire, asa ca pe mama nu o sperie modificarea conduitei ,deoarece o pune pe seama recentei vacante.
La randul ei, Lotte trebuie sa le suporte pe Resi, menajera, si pe tanara domnisoara Gerlach, careia tatal ei ii facea curte.Reuseste insa sa faca fata menajerei si produce o impresie excelenta profesorilor de la scoala si tatalui care ii admira harnicia si cumintenia neobisnuite.

Lotte are de luptat cu domnisoara Gerlach, pentru ca trebuie sa impiedice casatoria dintre ea si tatal ei, iar pentru aceasta e nevoie de spirit de intreprinzator, asa ca ii va face o vizita domnisoarei si ii spune direct ca nu trebuie sa se casatoreasca cu tatal ei.Aceasta tensiune sufleteasca ii provoaca fetitei o puternica suferinta fizica , facand febra nervoasa.


Intre timp, secretul gemenelor este descoperit de mama, in urma gasirii fotografiei lor, trimisa la revista unde lucra . Luise ii povesteste totul si este fericita ca , in sfarsit, poate spune adevarul . Isi marturiseste dorul de tatal ei si nelinistea ca Lottei i s-a intamplat ceva, pentru ca nu-i mai scrie.D-na Korner va telefona la Viena pentru a afla vesti despre Lotte, si chiar a doua zi mama si fiica sosesc acasa la domnul Palffy. Cele doua fetite se hotarasc sa pastreze legatura tatalui cu domnisoara Gerlach. Aceasta , afland ca dirijorul are doua fete, nu doar una, si ca fosta sotie se afla in casa lui , il paraseste. Lotte se insanatoseste si cele doua surori isi ajuta mama la treburile din casa. De ziua lor nu asteapta alt cadou decat acela de a fi din nou impreuna.
Dupa o discutie in doi, domnul Palffy si doamna Korner isi recunosc greseala din tinerete de a le fi despartit pe gemene. Impacarea adultilor se materializeaza prin recasatorirea lor. Lotte va fi inscrisa la scoala unde invata si Luise. Colegele lor ascultau uimite povestea gemenelor, iar directorul scolii tocmai primise revista pe a carei coperta se afla celebra fotografie a fetelor.Ele inteleg ca , fara idea fotografului, mama lor nu le-ar fi descoperit secretul.
Romanul “ Secretul celor doua Lotte” are un evident caracter educativ.
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți.
Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.

Adauga in cos
        Detalii

Revista Cutezatorii - colectiv de autori

Anticariat carti copii, elevi, scolari, aventura, povesti, basme
Format: 30/21 cm
1970 am toate numerele intre 2 - 28. Sunt cusute zona din stanga = unite intr-un singur volum

1974 nr 9
1977 nr 22
1980 nr 42
1982 nr 44
1983 nr 8, 39, 45
1984 nr 8
1985 nr 20
1986 nr 24, 40, 47, 48, 49, 50. 51
1989 nr 48, 49
1996 nr 12
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți.
Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.

Adauga in cos
        Detalii

Domus - autorul nu este mentionat

Anticariat carti Carte de bucate, culinar, bucatarie, retete, mancare, gastronomie, dulciuri
Format: 22/17 cm-
Cartonat si brosat

contine: un ghid al gospodarului
intretinerea locuintei si a garderobei
conservarea, prepararea si recuperarea alimentelor
retete dietetice
cosmetica la domiciliu
mica farmacie
literatura umoristica, fantastica, politista
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți.
Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.

Adauga in cos
        Detalii

Micha sau Misha - autorul nu este mentionat

Anticariat carti copii, elevi, scolari, aventura, povesti, basme, benzi desenate
Format: 28,5/20 cm-
revista lunara ilustrata pentru copii in limba franceza Micha si engleza Misha

In limba franceza am numerele:
anul 1986 - 1; 2; 4
anul 1987 - 1; 3
anul 1988 - 10
anul 1989 - 1-3; 5-12, lipseste doar 4
----- ---------
In limba engleza am numerele:
1985 nr - 2, 5, 7, 8, 9
1986 nr - 1, 5, 7, 8 [lipseste coperta spate, si din fila 3-4 sus lipseste cam 10%], 9, 10, 12
1987 nr - 6
1988 nr - 2, 3, 4, 6, 7, 8, 12
1989 nr - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 12
1990 nr - 1, 2, 10

contine benzi desenate dar nu numai.
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți.
Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.

Adauga in cos
        Detalii

Pif - un colectiv de autori

Anticariat carti copii, elevi, scolari, aventura, povesti, basme, benzi desenate
Format:
NU ESTE PE STOC, INSA O CAUT LA COMANDA - pentru detalii va rog puneti cartea in cos. Scrieti la observatii ceva de genul: stiu ca nu e pe stoc dar doresc sa o cautati pentru mine si finalizati comanda. FOARTE EFICIENT ESTE DACA SUNATI LA TELEFON – clik pe butonul Contact si gasiti nr de telefon. de preferat cel rosu.
va voi trimite un mesaj cu un fisier atasat cu conditiile pentru a cauta aceasta carte sau mai multe altele care poate nici nu sunt postate pe site si le doriti !

celebra revista de benzi desenate in limba franceza
anul 46

nr 1097, 1100, 1101, 1106, 1113
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți.
Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.

Adauga in cos
        Detalii

Lord Jim - Joseph Conrad

Anticariat carti literatura universala
Format:
de format normal

Lord Jim este un roman de Joseph Conrad publicat inițial ca o serie în revista Blackwood's Magazine între octombrie 1899 și noiembrie 1900. Un eveniment timpuriu și primar este abandonarea navei în pericol, de către echipajul acesteia, inclusiv și tînărul marinar britanic Jim. El este criticat public pentru acțiunea sa și nuvela urmărește încercările de mai târziu la venirea la termen cu trecutul său. În 1998, Librăria Modernă l-a clasat pe Lord Jim Nr. 85 în lista a 100 cele mai bune romane în limba engleză din secolul al XX-lea.

Jim (numele său niciodată nu a fost dezvăluit), un tânăr marinar englez, devine ofițer secund pe Patna, o navă plină de pelerini călătorind spre Mecca pentru hajj. Când nava a început rapid să ia apă și dezastrul părea iminent, Jim s-a alăturat capitanului său și altor membri de echipaj abandonând vasul și pasagerilor săi. Câteva zile mai târziu, ei au fost salvați de către o navă britanică. Totuși, Patna și pasagerii săi au fost deasemenea salvați mai târziu, și acțiunile vrednice de dispreț ale echipajului au devenit cunoscute. Ceilalți participanți se sustrag de la anchetă, lăsându-l pe Jim singur la tribunal. Curtea l-a lipsit de certificatul său de navigație pentru abaterile de la datorie. Jim este furios pe sine însuși, atât pentru momentul de slabiciune, cât și pentru ratarea oportunității de a fi un "erou".

La proces, l-a întâlnit pe Charles Marlow, un căpitan de vas care, în pofida îndoielilor sale asupra a ceea ce el vede ca alienare morală a lui Jim, începe să-l ocrotească, pentru el fiind "de-al nostru". Mai târziu, Marlow îl găsește pe Jim lucrând ca funcționar al navei lui Chandler. Jim încearcă să rămână necunoscut (incognito), dar ori de câte ori oprobriul incidentului Patnei îl prinde, el își abandonează locul și se mișcă mai departe spre est. Mai târziu, prietenul lui Marlow, Stein, sugerează plasarea lui Jim ca factorul său în Patusan, o așezare interioară la distanță cu un amestec de populatie malaeziana și Bugis, unde trecutul lui Jim poate rămâne ascuns.

În timp ce trăia pe insulă, el dobândește titlul 'Tuan', ('Lord'). Aici Jim câștigă respectul oamenilor și devine liderul lor scutindu-i de jafurile banditului, Seriful Ali, și protejându-i de șeful corupt local, malaiezianul Rajah Tunku Allang. Jim câștiga dragostea lui Jewel, o femeie de rasă amestecată, și este 'aproape mulțumit'. Sfârșitul vine câțiva ani mai târziu, când orașul este atacat de către jefuitorul "Gentleman" Brown. Deși Brown și oamenii lui sunt respinși, Dain Waris, fiul liderului comunității Bugis, este ucis. Jim se întoarce la Doramin, liderul Bugilor, și de buna voie ia un glonț fatal în piept de la el, ca răzbunare pentru moartea fiului său.

Marlow este deasemenea naratorul a altor trei opere ale lui Conrad: Inima întunericului, Tineretul și Sansul.
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți.
Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.

Adauga in cos
        Detalii

Suflete in ceata - Pierre Mac Orlan

Anticariat carti Dragoste, romantic, iubire
Format: 16/12 cm-
PIERRE MAC ORLAN Autorul romanului cu care inaugurăm această colecție a scrisului universal, este unul dintre cei mai prodigioși creatori ai literaturii franceze. O simplă enumerare a operelor sale, ar constitui o dovadă elocventă. Facem această trecere în revistă, pe cît posibil în ordinea cronologică a apariției lor: Le Negre Leonard et Maitre Jean Mullin (nuvelă); La Cavaliere Elsa (roman); La Venus Internationale (roman); Simone de Montmartre (film); Les Pirates de lAvenue du Rhum (reportaj); Images sur la Tamise (esseu); Malice (roman); La Fin (reportaj); A Bord lEtoile Matutine (roman și nuvele); Le Chant de lEquipage (roman); Les Poissons morts (reportaj); LU-713; Aux Lumieres de Paris (esseu); Petit Manuel du Parfait Aventurier (esseu)

JEAN RABE, un tînăr de douăzeci și cinci de ani, fără nici o profesie, își apucă pălăria de fetru cu mîinile lui murdare și o scutură ca să dea jos de pe ea zăpada care o îngreuia. Era o zăpadă frumoasă, de-o puritate boreală. Jean Rabe se uita la ea cu lăcomie, ca la ceva care se mănîncă. De cînd isprăvise liceul, părea să-și fi consacrat întreaga viață intelectuală perfecționării poftelor pentru lucrurile care se mîncau. Căpătase o abilitate surprinzătoare în arta de a-și imagina diferite mîncăruri. într-un cuvînt, închipuirea lui obsedată de foame nu făcea altceva decît să amplifice satisfacția de a mînca un bifteck.
Se împliniseră exact șapte săptămîni de cînd nu mai pusese gura pe-o friptură în sînge.
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți.
Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.

Adauga in cos
        Detalii

l,Architecture d,Aujourd,hui - nu este mentionat

Anticariat carti arta, pictura, sculptura, desen, arhitectura, istorie
Format: 31/24 cm-
Arhitectura de azi - revista de arhitectura
sunt 2 bucati - 2 numere diferite a acestei reviste - aprilie 1958, septembrie 1959
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți.
Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.

Adauga in cos
Pagini: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  ( 14 )  15 16 17 >>  
 Web Design  Web Hosting  

Nu gasiti o carte ?

Rog sunați la telefon și NUMAI după aceea pe:

(aici raspund doar cand am netul deschis)

sau
Scrieți AICI
O ultimă variantă:

O vom gasi in reteaua noastra de colaboratori !