|
 Anticariat Librarie - Mii de carti vechi si noi din cele mai diverse categorii
|
|
Sonete - William Shakespeare Anticariat carti literatura universala, poezii
Format: 20/13 cm- doar volumul 1
|
|
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți. Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.
Adauga in cos
|
Visul celor noua suflete - Kim Man Cijun Anticariat carti literatura universala
Format: 20/13 cm- Primul roman din istoria literaturii coreene.
Scriitorul coreean Kim Man Cijun (Choong) a trăit între anii 1637-1692, era cunoscut cu pseudonimul Sopho, a a fost om cu înalte atribuții în stat , un învățat de excepție, fiind unul dintre cei mai instruiți oameni ai timpului său, în ultimii ani ai vieții sale s-a dedicat scrierilor literare , ca ultim omagiu și răsfăț al spiritului. Provenit dintr-o familie de carturari, el insusi ajungand inalt functionar, cade indizgratie si este exilat, in 1689, pe o insula in extremitatea sudica a tinuturilor coreene. Acolo va scrie Visul involburat al celor noua, un roman a carui actiune se petrece in China.
A fost autorul cîtorva lucrări ample de critică literară și a numeroase lucrări de de poezie și proză în limba coreeană. Din păcate toate versurile, care i-au aparținut, s-au pierdut, iar din proză s-au păstrat un numar de 3 opere.
Romanul Visul celor nouă suflete (Kuunmon) apărut la sfarsitul secolului al XVII-lea este o lucrare cu o tematică destul de complicată , dar cu o structură si o compoziție originale, acțiunea lui se desfășoară pe mai multe planuri, cu o cheie centrală care a atras atenția clasei elevate din societatea coreeană din acea vreme, este vorba despre problema libertății și a valorii individualității umane.
Realizăm astfel că acest laitmotiv are o istorie străveche , de vreme ce l-am întîlnit și la scriitorii contemporani pe care i-am comentat .Dacă aș face o conexiune cu spațiul romanesc, în acele vremuri pe cînd Kim Man Cijun se preocupa de libertate și de individualitate, la noi, pe la 1654 apăreau Invataturile lui Neagoe Basarab către fiul său Teodosie si predominant prevalau doar cartea bisericească, liturghiere, evanghelii etc.
Primul roman coreean , cu un titlu atit de frumos reprezintă un fenomen literar remarcabil, el a exercitat o influentă deosebit de puternică asupra generatiilor viitoare. Foarte popular in toate straturile societatii, a circulat si in manuscris, sub forma unor variante rezumate.
Discipol al Marelui Maestru Yoo-Gwan, Sang-Jin se indragosteste, in drumul de intoarcere de la Palatul de Clestar, de cele opt zane mesagere pe care le zareste pe un pod, pe Varful cu Lotusi. Si zanele, si tanarul discipol sunt trimisi in Infern si apoiin exil printre oameni. Sang-Jin renaste ca So-Yoo, intr-o familie saraca, la marginea Imperiului. Ajunge insa un mare invatat, inalt functionar si chiar general victorios. Destinul privilegiat, intamplarile spectaculoase, intalnirile miraculoase si aventura fac din istoria lui So-Yoo un Bildungsroman.
Dincolo de acestea si de parabola vietii ca vis, romanul este si unul de atmosfera orientala fermecatoare, unde ritualurile, dansurile, versurile si fastul costumelor dau un alt inteles vietii cotidiene, complet diferit de cel din traditia europeana.
|
|
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți. Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.
Adauga in cos
|
Printesa Babilonului - Voltaire Anticariat carti literatura universala
Format: 16/12 cm- Fara descriere
|
|
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți. Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.
Adauga in cos
|
Voievodul tiganilor si Trandafirul galben - Jokai Mor Anticariat carti literatura universala
Format: 16/12 cm- contine ambele titluri in accelasi volum
cartonat si brosat
|
|
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți. Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.
Adauga in cos
|
Oras, in luminile serii - Barany Tamas Anticariat carti literatura universala
Format: 18/12 cm- Fara descriere
|
|
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți. Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.
Adauga in cos
|
Aprilie spulberat - Ismail Kadare Anticariat carti literatura universala
Format: 18/12 cm- Aprilie spulberat este o nuvelă scrisă de multi-premiatul scriitor albanez, Ismail Kadare. Publicată în 1978, reunește patru dintre prozele anilor 70 - 80: Aprilie spulberat, Cine a adus-o pe Doruntina, Mesagerul tristeții și Comisia serbării. Apărute în Albania în urmă cu mai bine de două decenii, cele patru proze - traduse în limba română în 1990.
Între primele două proze există o relație materială directă: poveste Doruntinei descrie apariția în societatea medievală albaneză a unui nou sistem moral și juridic, progresist, kanun-ul. Același kanun care, cinci sute de ani mai târziu, provoacă evenimte grave în satul albanez din zona Platoului muntos din Nord (povestea lui Ghiorgu din Aprilie spulberat).
Rezumate
Konstantin si Doruntina
Nuvela a fost publicată pentru prima dată la Tirana în 1979 și este un fel de cronică romanțată a apariției kanun-ului. Într-un interviu, Kadare a declarat că ideea nuvelei i-a venit prima dată în adolescență, când a citit vechi balade germane, printre care și Leoren Lied. Această baladă m-a cutremurat și pentru un motiv mai special: era balada Doruntinei, care încă se mai cânta în Albania. Dar, [
] spre marea mea uimire, balada germană m-a și dezamăgit. Și nu mi-a trebuit mult ca să înțeleg că varianta care se cânta în satele din jurul orașului meu era mai profundă și mai frumoasă decât cea a lui Bürger. [
] Se poate ca încă de pe atunci în conștiința mea să fi apărut, destul de cețoasă, dorința de a rescrie această baladă, lucru care s-a și întâmplat patruzeci de ani mai târziu, când am scris Cine a adus-o pe Doruntina.(Postfață Aprilie spulberat, p. 474) Nuvela, este replica în proză a vechii legende albaneze, aceea a ridicării eroului din morți sub presiunea cuvântului dat, pentru a îndeplini o promisiune făcută cât încă era în viață.
Doruntina, singura fată din cei zece copii ai familiei Vranj, s-a căsătorit la mare distanță de satul părintesc, tocmai în Boemia. Pentru că mama fetei (Doamna mamă - cum i se adresau sătenii) nu a fost de acord cu plecarea acesteia, fiindu-i frică de singurătate, Kostandin - unul din băieți, i-a jurat că i-o va aduce acasă din depărtări în clipa în care va simți că are mare nevoie de ea. Alături de rudele fetei, a suferit și Stressi, un băiat din sat care o iubise și care între timp, ajunsese căpitanul poliției locale. Imediat după plecarea Doruntinei în Boemia, în familia Vraj s-a produs o mare tragedie. Toți cei nouă frați ai Doruntinei au murit într-o luptă purtată cu o armată normandă. Unii au căzut pe câmpul de luptă, alții au căzut la pat pentru că invadatorii aduseseră cu ei ciuma. Astfel, Kostandin moare înainte să-și îndeplinească jurământul de credință făcut mamei sale.
Într-o seară, Doruntina se trezește la porta casei din Boemia cu un călăreț, care pretinde că este chiar fratele ei, venit s-o ducă înapoi acasă, la mama care îi poartă dorul. Fiind foarte grăbit, călărețul nici măcar nu descalecă, îi spune Doruntinei să vină așa cum este. Mânată de dorul de casă, fata se urcă pe cal și pornesc la drum. Pe data de 11 noiembrie, la miezul nopții, ajung. Aproape de casă, călărețul o roagă să coboare și să intre în casă, pentru că el mai are ceva de rezolvat la biserică. Doruntina se grăbește să-și vadă mama, în timp ce fratele ei se îndreaptă spre biserică (care se afla în aceași direcție cu cimitirul). Odată intrată în casă, bătrâna o informează de moartea fraților ei, inclusiv a lui Kostandin care murise în urmă cu 3 ani. Doruntina îi spune că ea tocmai de Kostandin a fost adusă; astfel, ambele femei suferă un șoc și după ce stau la pat câteva zile, mor, înainte să se afle adevărul.
Stressi, însărcinat să rezolve misterul care căpăta tot mai multă amploare, se luptă să afle identitatea celui cu care a venit Doruntina. Deși toate indiciile duceau spre Kostandin, Stressi, om cerebral și cu picioarele pe pământ, refuza să accepte varianta conform căreia s-a sculat mortul din mormânt, a călătorit 7 zile alături de o femeie și nu l-a observat nimeni. Apare un potențial martor, lucruile se complică pe parcurs iar deznodămntul este unul cu totul și cu totul neașteptat.
În Aprilie spulberat, autorul descrie pas cu pas mecanismele și procedurile gjakmarrjei, de la crimă până la peeapsă. Astfel, ne este prezentată povestea lui Ghiorgu Berisha, care este nevoit să comită o crimă, pentru că așa îi cereau legile kanun-ului. Prin săvârșirea omorului, își pecetluia propria soartă. Un membru din familia celui ucis, va fi forțat să se răzbune în același fel. Ghiorgu trebuie să-l ucidă pe Zef Kryeqyqe, vecinul său; și pentru că nu se simte deloc pregătit să omoare un om cu care în definitiv, nu are nimic de împărțit, amână acest lucru cât poate de mult. Chiar prea mult, încât părinții încep să îl preseze, simținu-se jenați de vecini și de ceilalți săteni, deoarece fiul lor nu este suficient de curajos încât să-și răzbune propriul frate (care a fost ucis de Zef în urmă cu aproximativ un an de zile, pentru a-și răzbuna și el, la rândul lui, fratele).
Lucrurile se complică în momentul apariției în scenă a Dianei Vorps, o frumoasă orășeancă pentru care munteanul Ghiorgu își sacrifică ce avea mai de preț: propria viață. Deși amândoi fac eforturi disperate pentru a se întâlni, revederea lor pare imposibilă. Instinctul de conservare este anihilat de iubirea nebunească, platonică, pentru chipul femeii zărit, preț de o secundă, în spatele unui geam aburit.
Mesagerul tristeții
În Mesagerul tristeții ne este prezentată povestea lui Hadji Milet, cărăuș la Birourile Furnizării Sheh-ul Islamului. Deși era învățat cu misiuni în cele mai îndepărtate colțuri ale imperiului și cu agitația de dinaintea lor, simțea că ultima sarcină primită, aceea de a transporta în Peninsula Balcanică jumătate de milion de feregele, are ceva neobișnuit.
Hadji, obișnuit cu musulmancele, nu credea că este cu putință ca femeile să meargă pe stradă cu obrazul descoperit. Motiv pentru care, călătoria lui a fost cu atât mai palpitantă pentru el. Însă nu și pentru balcanice, care sub cucerirea otomană, aveau să se supună regulilor impuse de imperiu. Și prima era aceea de a umbla ca și musulmancele, cu obrazul acoperit de feregea.
Dacă la început Hadji s-a simțit privilegiat și a considerat misiunea mai mult decât onorabilă, odată cu înaintarea spre destinație, unde avea să predea încărcătura, se simțea tot mai responsabil pentru posibila durere pricinuită balcanicelor. Acest lucru l-a afecatat cu atât mai mult în momentul în care a făcut un popas la o fântână pentru a bea apă și a dat peste un grup de femei tinere. Fetele l-au întâmpinat cu scepticism inițial, dar când au văzut că nu are intenții rele, au devenit rapid vesele, l-au înconjurat cu zâmbete, l-au privit în ochi (lucru de nepermis în cultura arabă) și chiar i-au oferit un ulcior plin cu apă pentru a-și potoli setea.
Faptul că e o țară liberă, unde femeile pot privi în ochi bărbatul, unde își pot arăta liber fericirea sau tristeațea fără consecințe negative, i-a lăsat musulmanului în suflet sentimente confuze. Și-a dat seama că poate nu e bine așa cum credea el până acum firesc. Poate e mai bine așa, cum e în Peninsula Balcanică. Și dacă lor le e bine și nu deranjează pe nimeni libertatea femeilor, de ce să le-o îngrădească cineva? Și de ce tocmai el? Pe parcursul călătoriei, a trecut de la bucuria și entuziasmul inițial, la regrete, frustrări și temeri. Începea să se simtă tot mai vinovat, acest lucru frământându-l noapte de noapte.
Pe drumul de întoarcere, a început să vadă tot mai puține femei pe strdă. Stăteau în casă, pentru că le era interzis să iasă cu fața descuperită. Când a ajuns din nou la fântână, nu l-au mai întâmpinat fetele zglobii și cu zâmbete largi. Nu mai era nimeni acolo. Pustietatea locurilor prin care trecea, s-a instalat rapid și în sufletul lui și astfel, a avut mustrări de conștiință. Noaptea, înainte de culcare, plângea și nu-și putea împărtăși durerea cu localnicii, de care se temea că îi vor lua viața dacă vor afla că el este cel care a adus nenorocirea.
Însă nu localnicii reprezentau adevăratul pericol, ci chiar semenii lui. Care, văzându-l că se frământă, au considerat că nu este suficient de credincios și nu are suficientă încredere în tradițiile musulmane. După interogatorii și chinuri cumplite, Hadji Milet moare înainte să apuce să-și vadă familia după lungul drum parcurs și după toate frământările pe care le-a îndurat.
Comisia serbării
Comisia serbării se bazează pe fapte istorice reale. Agasat de manifestările de independență ale micii nobilimi albaneze, Mahmud II, sultan, calif și iman, emite un firman de la Istanbul prin care anulează toate decretele emise în timpul luptelor și proclamă un unic, înalt firman. Pentru a restabili vechile raporturi cu Albania, se declară amnistie generală pentru toate căpeteniile albaneze care au arătat nesupunere pentru cârma otomană și au ridicat armele împotriva acesteia, și se va organiza o mare serbare, unde vor fi invitate adevăratele căpetenii ale țării: mari seniori, șefi militari, comandanți navali, stegari, mai mari ai sfaturilor obștești, tribuni, șefi religioși, etc.
Un astfel de eveniment, presupunea eforturi uriașe pentru ca totul să decurgă conform planului. În fruntea comisiei de organizare, a fost numit chiar de către sultan, Muhardar Ali Ogllan pașa. El îi va alege pe membrii comisiei centrale, șefii de subcomisii și membrii comisiilor. Toți răspundeau cu viața pentru eventualele greșeli.
După o muncă istovitoare, invitațiile au fost făcute. Patruzeci de curieri au pornit cu invitațiile împărătești. Din cele 497 de invitații, fuseseră înmânate 493. Patru mesageri nu s-a mai întors niciodată.
De-a lungul pregătirilor, executate fără niciun fel de economie (nici de bani, nici de personal), mulți și-au pus problema dacă nu cumva totul este doar o înscenare. Ar fi fost o ocazie ideală pentru a înlătura rapid și sigur, toate căpeteniile Albaniei. Existau bănuieli cum că marile căpetenii albaneze ar fi avut iscoade în rândul organizatorilor. Când a auzit acest lucru, Muhardar pașa a râs din toată inima, spunând că dacă există iscoade, este cu atât mai bine. Se vor convinge că nu există niciun pericol. Iar cum riscul ca un complot să ducă la o revoltă de proporții în rândul albanezilor era imens, orice bănuială a căzut.
Touși, marea serbare este o înscenare, jurămintele sultanului se dovedesc mincinoase, iar pe 31 martie, în timpul paradei de la hipodrom, căpeteniile albaneze sunt măcelărite cu o cruzime nemaiîntâlnită. Masacrul, de o duritate ieșită din comun, îl impresionează până și pe cel care-l duce la îndeplinire, căpitanul Durmish Dur Ali. În final, ca victoria să fie deplină, capetele nobililor albanezi sunt expediate la Istanbul, unde îi vor fi prezentate sultanului chiar pe tăvile de argint ale ospățului.
|
|
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți. Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.
Adauga in cos
|
Visul din pavilionul rosu - Cao Xueqin si Gao E Anticariat carti literatura universala
Format: 20/13 cm- Roman care provine din literatura chineza
|
|
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți. Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.
Adauga in cos
|
Primavara - antologie de literatura vietnameza Anticariat carti literatura universala
Format: 16/11 cm- Xuan Thieu
Le Khac Hoan
Nguyen Dich Dung
Nguyen Ban
Mai Ngu
Tien Dung
Nguyen Kien
Phan Van Doan
Chu Van
|
|
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți. Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.
Adauga in cos
|
Marele Gatsby - Marele Gatsby Anticariat carti literatura universala
Format: 20/13 cm- contine:
Marele Gatsby
Un diamant cat Hotelul Ritz
Intai Mai
In timp, capodopera lui F. Scott Fitzgerald, Marele Gatsby (The Great Gatsby), publicata pe 10 aprilie 1925, a castigat in valoare: considerata initial o carte spectaculara despre generatia pierduta", astazi ocupa locul al doilea, dupa Ulise de James Joyce, pe lista celor mai bune romane ale secolului XX alcatuita de publicatia New York Times. S-a bucurat de sase ecranizari. Una dintre ele este ecranizata avindu-i in rolurile principale pe Leonardo DiCaprio, Carey Mulligan si Joel Edgerton.
Odata cu noul meu roman m-am cufundat cu totul intr-o opera de creatie pura [...], in imaginarea neintrerupta a unei lumi reale si totusi stralucitoare. (F. Scott Fitzgerald, in scrisoarea catre editorul Maxwell Perkins, cca 10 aprilie 1924)
Un tinar fascinat de visul american, proaspat venit la New York si doritor de succes, Nick Carraway, impartaseste povestea transformarii lui James Gatz in Jay Gatsby. Pe fundalul unei Americi prospere, dar haotice, Gatz, minat de mirajul iubirii fata de Daisy Buchanan, isi schimba viata, devenind din student la Oxford gangster, traficant de bauturi alcoolice si apoi milionar. Iubirea sa pentru Daisy nu se implineste insa; ramine povestea donquijotesca a Marelui Gatsby, desfasurata odata cu un iluzoriu, nesfirsit American dream.
Jay Gatsby, un simbol al povestii americane de succes, vrea sa recupereze trecutul si paradisul pe care le asociaza cu prima lui iubire, Daisy Buchanan. Este amagit de un vis care se dovedeste nedemn de el, iar Fitzgerald inalta caderea lui Gatsby la nivelul unui mit american esential. Romanul se incheie cu unul dintre cele mai sugestive pasaje lirice din literatura: «Gatsby crezuse pana la urma in luminita aceea verzuie, intr-un viitor frematator, care se indeparteaza insa cu fiece an in fata noastra. Ne-a scapat o data, dar ce importanta are... maine o sa fugim mai repede, ne vom intinde bratele mai departe... Si tot asa, pana intr-o dimineata... Si tot asa, trecem de la o zi la alta, barci impinse de curent, impinse fara incetare, tot mai inapoi, in trecut». In Marele Gatsby, Fitzgerald realizeaza ceea ce nu va mai face in toata cariera sa ulterioara: o satira a moravurilor contemporane care contine adevarurile personale si sociale cele mai profunde. Daca subiectul predilect al lui Hemingway este razboiul, al lui Fitzgerald este Visul american si tradarea acestuia, subiect care face conexiunea intre viata privata a scriitorului, cariera lui si cartile sale intr-un intreg tematic. Fitzgerald ramane principalul cronicar al puterii seducatoare a bogatiei si faimei. Nici un alt scriitor american nu s-a pozitionat asemenea lui chiar in adancul sufletului american. (Daniel S. Burt)
Cred ca romanul este o minune. (Maxwell Perkins, in scrisoarea catre F. Scott Fitzgerald din 14 noiembrie 1924)
L-am citit insa de trei ori. Nu sunt catusi de putin influentat de comentariul dumneavoastra despre mine cand afirm ca m-a interesat si m-a miscat mai mult decat orice nou roman, fie englez sau american, pe care l-am parcurs de cativa ani buni. Cand voi avea timp mi-ar placea sa va scriu mai pe larg si sa va spun exact de ce cred ca este o carte atat de remarcabila. De fapt, cred ca este primul pas inainte pe care l-a facut proza americana de la Henry James incoace. - T.S. Eliot, in scrisoarea catre F. Scott Fitzgerald din 31 decembrie 1925
FRANCIS SCOTT FITZGERALD s-a nascut in St. Paul, Minnesota, la 24 septembrie 1896. A urmat Princeton University, in 1917 intrand in armata, iar dupa demobilizare s-a mutat la New York. Publicat in 1920, primul sau roman, Dincoace de Paradis (This Side of Paradise), s-a bucurat imediat de o mare popularitate, urmat, in 1922, de Cei frumosi si blestemati (The Beautiful and Damned). In 1920 s-a casatorit cu Zelda Sayre (19001948), iar cuplul, al carui unic copil, Frances Scott Scottie" Fitzgerald, scriitoare si ziarista, se naste in 1921, a locuit cand la Paris sau New York, cand pe Riviera franceza, devenind parte a cercului de emigranti americani care ii includea pe Gertrude Stein, Ernest Hemingway si John Dos Passos. In 1925 lui Fitzgerald i-a aparut capodopera Marele Gatsby (The Great Gatsby), care nu a avut succes decat dupa moartea sa. Tensiunile din cuplu s-au accentuat pe parcurs, din cauza alcoolismului scriitorului si a problemelor psihice ale Zeldei, care, din 1930, a fost internata in diferite sanatorii, reusind totusi sa scrie romanul semi-autobiografic Save Me the Waltz, publicat in 1932. La sfarsitul anilor '20, Fitzgerald a inceput sa lucreze la al doilea mare roman al sau, Blandetea noptii (Tender Is the Night), aparut in anul 1934, care transfigureaza dezastrul mariajului cu Zelda. Fiind intr-o constanta lipsa de bani, a publicat masiv povestiri comerciale in diferite reviste. In 1937 s-a mutat la Hollywood, unde, uitat de lumea literara, a scris scenarii de film. In urma unui infarct, a murit la 21 decembrie 1940, lasand neterminat romanul Dragostea ultimului magnat (The Last Tycoon), aparut in 1941. Fitzgerald este autorul mai multor volume de povestiri, printre care Tales of the Jazz Age (1922), All the Sad Young Men (1926), Babylon Revisited and Other Stories (1960). A mai scris volumul autobiografic The Crack-Up (1945) si eseuri. A intretinut o vasta corespondenta publicata postum. Opera lui Fitzgerald este emblematica pentru asa-numita epoca a jazzului din anii '20, despre generatia sa scriitorul afirmand ca a crescut ca sa descopere ca toti zeii sunt morti, toate razboaiele incheiate si orice credinta in oameni zdruncinata".
|
|
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți. Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.
Adauga in cos
|
|
© 2025 Anticariat Librarie, Ploiesti. Toate drepturile rezervate.
|
|
|
|
|