Descriere:
|
NU ESTE PE STOC, INSA O CAUT LA COMANDA - pentru detalii va rog puneti cartea in cos. Scrieti la observatii ceva de genul: stiu ca nu e pe stoc dar doresc sa o cautati pentru mine si finalizati comanda. FOARTE EFICIENT ESTE DACA SUNATI LA TELEFON clik pe butonul Contact si gasiti nr de telefon.
va voi trimite un mesaj cu un fisier atasat cu conditiile pentru a cauta aceasta carte sau mai multe altele care poate nici nu sunt postate pe site si le doriti !
de format ceva mai inalt decat normal
cele 3 piese de teatru in acelasi volum
Samuel Beckett (19061989), unul dintre marii scriitori care au definit identitatea culturală a secolului XX, a excelat în domenii diverse de la dramaturgie la roman, de la nuvelistică la poezie și eseu. Născut la Dublin într-o familie de irlandezi protestanți, educat la Trinity College Dublin, unde a studiat franceza și italiana, Beckett s-a stabilit definitiv la Paris în 1950, nemairevenind niciodată în Irlanda natală. Printre operele sale cele mai cunoscute, în mare parte scrise de autor și în franceză, și în engleză, se numără piesele de teatru Așteptându-l pe Godot, Sfârșitul jocului, Ce zile frumoase!, Eleutheria, romanele Murphy, Watt, Mercier și Camier, Molloy, Malone moare, Cum e, la care se adaugă numeroase volume de nuvele, povestiri și poezie. În 1969, lui Samuel Beckett i-a fost decernat Premiul Nobel pentru Literatură.
Volumul de față este un regal: el reunește trei piese celebre din creația dramatică a lui Samuel Beckett, în traduceri semnate de doi dintre cei mai talentați poeți, dar și traducători români Gellu Naum și Irina Mavrodin:
Așteptându-l pe Godot (1952)
Eleutheria (1947)
Sfârșitul jocului (1957).
Nu am idee despre teatru. Nu mă pricep deloc. Nu mă duc la teatru. Este un lucru admisibil.
Dar ceea ce este fără îndoială mai puțin admisibil, în aceste condiții, este să scrii o piesă și apoi, după ce ai făcut-o, să nu ai idee nici despre aceasta. Este din nefericire cazul meu.
Nu știu mai mult despre această piesă [Așteptându-l pe Godot] decât cel care ajunge să o citească cu atenție. Nu știu în ce spirit am scris-o. Nu știu mai mult despre personaje decât ceea ce spun ele, ceea ce fac și ceea ce li se întâmplă. În înfățișarea lor, am indicat puținul pe care l-am putut întrezări. Meloanele, de exemplu.
Tot ce puteam ști am arătat. Nu este mult. Dar îmi este de ajuns, și asta chiar din plin. Aș spune chiar că m-aș fi mulțumit și cu mai puțin. Cât despre dorința de a găsi în toate acestea un sens mai adânc și mai înălțător, sunt incapabil să arăt vreun interes. Dar ar putea fi posibil
Sunt întotdeauna profund contrariat când se spune despre Beckett: «Vai, e atât de dificil!» - sau avangardist, sau complex, sau... ambiguu. Este cel mai mare nonsens, căci Beckett este probabil dramaturgul cel mai naturalist pe care îl știu, dar și cel mai limpede și mai puțin obscur. «Obscuritatea» rezidă tocmai în asumarea obscurității. - Edward Albee
Samuel Beckett, ianuarie 1952
|