|
 Anticariat Librarie - Mii de carti vechi si noi din cele mai diverse categorii
|
|
Femeia nisipurilor - Kobo Abe Anticariat carti literatura universala
Format: 18/10,5 cm- Roman ecranizat in 1964, in regia lui Hiroshi Teshigahara; filmul a fost distins in acelasi an cu Premiul pentru cel mai bun film strain la Festivalul de la Cannes.
Niki Jumpei, protagonistul romanului Femeia nisipurilor, profesor si entomolog amator, descopera in niste dune un sat straniu, ai carui locuitori traiesc in gropi sapate in nisip. Tinut captiv de o vaduva intr-una dintre gropi, se vede nevoit sa indeparteze necontenit nisipul care ameninta sa ingroape comunitatea. Trasand cu o mina de maestru etapele revoltei, infringerii si apoi ale resemnarii eroului, Kobo Abe izbuteste o analiza magistrala a comportamentului unui om pus intr-o situatie-limita. Romanul alegoric al lui Kobo Abe este considerat una dintre cele mai valoroase opere japoneze postbelice.
Romancier, prozator, dramaturg, critic literar, regizor si fotograf, Kobo Abe (1924-1993) s-a nascut in Tokyo si si-a petrecut copilaria in Mukden, Manciuria, in anii celui de-al Doilea Razboi Mondial. In 1948 a absolvit medicina la Universitatea Imperiala din Tokyo, dar nu a practicat niciodata. Formatia lui de medic e asociata de critica descrierilor meticuloase ale obiectelor si tonului detasat, aproape clinic, al multora dintre scrierile sale. A debutat cu un volum de poezii in 1947. A scris mai multe povestiri cu tenta kafkiana si subiecte de science-fiction, incununate cu premii importante. In 1957 ii apare romanul Fiarele se intorc acasa, dar recunoasterea internationala i-o va aduce Femeia nisipurilor, care impune un scriitor inrudit cu Albert Camus si Samuel Beckett. In 1964 publica romanul Chip strain (1964), care abordeaza relatiile dintre oameni si incearca sa defineasca natura identitatii individuale, tema reluata si in Harta arsa (1967). A scris peste zece piese de teatru, regizind citeva dintre ele. A mai regizat, cu succes, piese de Harold Pinter, Eugen Ionescu si Samuel Beckett. La Editura Polirom au aparut: Harta arsa (2006), Chip strain (2006) si Barbatul-cutie (2007).
|
|
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți. Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.
Adauga in cos
|
Portret al artistului in tinerete - James Joyce Anticariat carti literatura universala
Format: 16/11 cm- traducere Frida Papadache
Acest roman exemplar pentru modernismul european iluminează momente semnificative din copilăria și tinerețea lui Stephen Dedalus un alter ego al scriitorului , pe fundalul Dublinului de la sfârșitul secolului al XIX-lea. Un bildungsroman care ilustrează atât desprinderea treptată a eroului de constrângerile familiei, religiei și naționalismului irlandez, cât și parcursul său către individualizarea artistică.
Capodopera autobiografică Portret al artistului la tinerețe, publicată în volum în 1916, este o narațiune în cinci părți a vicisitudinilor și avatarurilor copilăriei și adolescenței lui Joyce la Dublin. Într-o Irlandă frământată de eterne tulburări și conflicte politice, într-o familie cu mulți copii, sărăcită, redusă la mizerie de un tată ușuratic și petrecăreț și de o mamă habotnică, orbită de religiozitate. O copilărie marcată de rigorile drastice ale unor școli iezuite și o adolescență petrecută într-o societate sufocată de bigotism, de un tradiționalism deviat într-un misticism menit să înnegureze cu spaime transformările fiziologice și efuziunile sentimentale și senzoriale ale pubertății.
Joyce transferă toate aceste trăiri personajului pe care-l numește Stephen Dedalus. Simbolica numelui e transparentă: Stephen îl evocă pe Sfântul Ștefan, primul martir al creștinismului, ca o emblemă a jertfei de sine pe care o presupune creația artistică; iar Dedalus trimite la eroul din mitologia greacă Dedal, care reușește să zboare din labirint cu ajutorul unor aripi din ceară. Stephen Dedalus, alias Joyce, după o educație iezuită traumatizantă, evadează în lume și se dedică literaturii.
Spaimele inoculate elevilor de către preoții iezuiți cu privire la osândele care-i așteaptă pe cei căzuți în păcat (mai cu seamă în păcatul trupesc) ating în roman dimensiuni dantești. Roman inovator prin tehnicile sale moderniste, dezvoltate ulterior în Ulise, Portret al artistului... a influențat mari scriitori precum Virginia Woolf, Samuel Beckett sau William Faulkner.
|
|
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți. Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.
Adauga in cos
|
Asteptandu-l pe Godot, Eleutheria, Sfarsitul jocului - Samuel Beckett Anticariat carti literatura universala, teatru
Format: 20/13 cm NU ESTE PE STOC, INSA O CAUT LA COMANDA - pentru detalii va rog puneti cartea in cos. Scrieti la observatii ceva de genul: stiu ca nu e pe stoc dar doresc sa o cautati pentru mine si finalizati comanda. FOARTE EFICIENT ESTE DACA SUNATI LA TELEFON clik pe butonul Contact si gasiti nr de telefon.
va voi trimite un mesaj cu un fisier atasat cu conditiile pentru a cauta aceasta carte sau mai multe altele care poate nici nu sunt postate pe site si le doriti !
de format ceva mai inalt decat normal
cele 3 piese de teatru in acelasi volum
Samuel Beckett (19061989), unul dintre marii scriitori care au definit identitatea culturală a secolului XX, a excelat în domenii diverse de la dramaturgie la roman, de la nuvelistică la poezie și eseu. Născut la Dublin într-o familie de irlandezi protestanți, educat la Trinity College Dublin, unde a studiat franceza și italiana, Beckett s-a stabilit definitiv la Paris în 1950, nemairevenind niciodată în Irlanda natală. Printre operele sale cele mai cunoscute, în mare parte scrise de autor și în franceză, și în engleză, se numără piesele de teatru Așteptându-l pe Godot, Sfârșitul jocului, Ce zile frumoase!, Eleutheria, romanele Murphy, Watt, Mercier și Camier, Molloy, Malone moare, Cum e, la care se adaugă numeroase volume de nuvele, povestiri și poezie. În 1969, lui Samuel Beckett i-a fost decernat Premiul Nobel pentru Literatură.
Volumul de față este un regal: el reunește trei piese celebre din creația dramatică a lui Samuel Beckett, în traduceri semnate de doi dintre cei mai talentați poeți, dar și traducători români Gellu Naum și Irina Mavrodin:
Așteptându-l pe Godot (1952)
Eleutheria (1947)
Sfârșitul jocului (1957).
Nu am idee despre teatru. Nu mă pricep deloc. Nu mă duc la teatru. Este un lucru admisibil.
Dar ceea ce este fără îndoială mai puțin admisibil, în aceste condiții, este să scrii o piesă și apoi, după ce ai făcut-o, să nu ai idee nici despre aceasta. Este din nefericire cazul meu.
Nu știu mai mult despre această piesă [Așteptându-l pe Godot] decât cel care ajunge să o citească cu atenție. Nu știu în ce spirit am scris-o. Nu știu mai mult despre personaje decât ceea ce spun ele, ceea ce fac și ceea ce li se întâmplă. În înfățișarea lor, am indicat puținul pe care l-am putut întrezări. Meloanele, de exemplu.
Tot ce puteam ști am arătat. Nu este mult. Dar îmi este de ajuns, și asta chiar din plin. Aș spune chiar că m-aș fi mulțumit și cu mai puțin. Cât despre dorința de a găsi în toate acestea un sens mai adânc și mai înălțător, sunt incapabil să arăt vreun interes. Dar ar putea fi posibil
Sunt întotdeauna profund contrariat când se spune despre Beckett: «Vai, e atât de dificil!» - sau avangardist, sau complex, sau... ambiguu. Este cel mai mare nonsens, căci Beckett este probabil dramaturgul cel mai naturalist pe care îl știu, dar și cel mai limpede și mai puțin obscur. «Obscuritatea» rezidă tocmai în asumarea obscurității. - Edward Albee
Samuel Beckett, ianuarie 1952
|
|
Preț: Negociabil în funcție de câte (și ce) titluri cereți. Dacă sunați e foarte posibil să vă dau prețul pe loc sau imediat ce ajung la PC.
Adauga in cos
|
|
© 2025 Anticariat Librarie, Ploiesti. Toate drepturile rezervate.
|
|
|
|
|