Descriere:
|
de format normal
Familia m-a încredințat la optsprezece ani în grija uneia dintre rudele mele pe care treburile o chemau în Toscana unde mergea întovărășită de soțul ei. Era pentru mine un prilej de a călători și de-a mă smulge din acea lenevie primejdioa'să a casei părintești și-a orașelor de provincie unde primele pasiuni ale sufletului se prevestesc din lipsă de activitate. Plecai cu entuziasmul unui copil care vede ridicîndu-se perdeaua celor mai splendide scene ale naturii și ale vieții.
Alpii, pe care îi zăream de departe, de pe colindele din Milly,, în anii copilăriei, seînteindu-și hăt-departe, zăpezile veșnice ; marea ai cărei călători și poeți aruncaseră în mintea mea atîtea imagini strălucitoare ; cerul italian a cărui căldură și seninătate le aspirasem, pentru a spune astfel, din paginile Corinei și din versurile lui Goethe :
Cunoști tu țara unde'nfloresc lămîii ?
monumentele încă în picioare ale acelei antichități romane cu care studiile mele, proaspete încă, îmi umpluse cugetul; în sfîrșit, libertatea ; depărtarea care zvîrle un prestigiu asupra lucrurilor depărtate ; aventurile, aceste sigure accidente ale călătoriilor lungi, pe care imaginația tînără le prevede, le combină și le gustă dinainte ; schimbarea de limbă, de figuri, de moravuri, ce pare să inițieze inteligența într-o lume nouă, totul îmi fascina spiritul. Am trăit într-o stare statornică de beție în decursul lungilor zile de așteptare din ajunul plecării. Delirul acesta, reînnoit zilnic de splendorile naturii, în Savoia, în Elveția, pe lacul Genevei, pe ghețarii Simplonului, pe lacul de Como, la Milano și la Florenta, nu se potoli decît după ce mă înapoiai.
Deoarece treburile care o aduseseră pe tovară a mea de călătorie se prelungeau într-una, se plănui să fiu readus în Franța fără ca să fi văzut Roma și Neapolul. înse nna a mă smulge din vis în momentul cînd să-l prind.
|